venerdì 30 gennaio 2015

Per non dimenticare... Orders from the Dead di Diamanda Galás






Per non dimenticare...

YOU can NOT ERASE MY NAME
YOU can NOT ERASE OUR DEAD
YOU CANNOT ERASE THE DEAD

[...]

MY DEATH IS WRITTEN
IN A ROCK THAT CAN
NOT BE
BROKEN!





THE WORLD IS GOING UP IN FLAMES
THE WORLD IS GOING UP IN FLAMES
THE WORLD IS GOING UP IN FLAMES
THE WORLD IS GOING UP IN FLAMES

But these flames are NOT new
To OUR dead
OUR dead did cry their final prayer in those flames
Our dead did sing their last lullaby in those flames
Our dead prayed to our infidelite Gd in those flames
Our dead whispered a last goodbye to their mother
IN THOSE FLAMES 



Της είπα, "Μάνα, μην σκιάζεσαι. Θα γυρίσουμε. Έχε γεια, μάνα!" (Tis ìpa, "Màna, min skiàzese. Tha yirìsume. Èhe ya, màna!" - I told her, "Mother, do not be saddened. We'll return. Goodbye, mother!")

THE WORLD IS GOING UP IN FLAMES

OUR dead clawed their children close in
THE WORLD IS GOING UP IN FLAMES



"Τα παιδιά μου καλέ! Μην είδατε τα παιδιά μου; Για όνομα του Θεού! Ωχ, μου τα πήρανε… και τι να θέλω τη ζωή; Τα παιδιά μου! Τα παιδιά μου!" Βαζει μια τρεχάλα για την θάλασσα… πέφτει και πνίγεται. ("Ta pedhià mu kalè! Min ìdhate ta pedhià mu? Ya ònoma tu Theù! Oh, mu ta pìrane... ke ti na thèlo ti zoì? Ta pedhià mu! Ta pedhià mu!" Vàzi mia trehàla ya tin thàlasa... pèfti ke pnìyete. - "My dear children! Have you not seen my children? For God's sake! Oh, they took them from me… and what should I live for? My children! My children!" She runs to the sea… she falls and drowns.)

OUR dead watched their daughters
16 times
RAPED AND BEATEN
in the still-burning of THOSE FLAMES

OUR dead watched an ax remove their
mother’s skull
and crown a wooden spit
in the continuous burning of THOSE FLAMES


Αρπάξανε από την τετράδα μας, του σκίσανε την κοιλιά με μια μαχαιριά, τον βάλανε και βάδισε, κρατώντας τ'άντερά του στα χέρια. (Arpàxane apò tin tetràdha mas, tu skìsane tin kilià me mia maherià, ton vàlane ke vàdhise, kratòndas t'ànderà tu sta hèria. - They grabbed one of our quartet and tore his stomach with a knife. They made him march, holding his viscera in his hands.)

OUR DEAD watched while Chrysotomos'
eyes and tongue were pulled out,
teeth and fingers broken, one by one,
in the laughing and the cheering
OF THOSE FLAMES

OUR DEAD watched their sisters drenched with gasoline
and scream with melting skin
“THE WORLD IS GOING UP IN FLAMES”

OUR DEAD gave birth to Turkish victories
the gurgling and then dying trophy.
on a bayonet which marked the borders of
THE WORLD WHICH IS GOING UP IN FLAMES


Για όνομα του Χριστού! Μην μας αφήσετε! Έχουμε μωρά μαζί μας, έχουμε γερόντους, κορίτσια… Είστε υπεύθυνοι! Νάυαρχε, νάυαρχε… Φωτιά! Φωτιά! (Ya ònoma tu Hristù! Min mas afìsete! Èhume morà mazì mas, èhume yeròndus, korìtsia... ìste ipèfthini! Nàvarhe, nàvarhe... Fotià, fotià! - For Christ's sake! Do not leave us! We have babies with us, we have elders, girls… You are responsible! Admiral, admiral… Fire! Fire!)

OUR DEAD WERE DRAGGED IN MARCHES
THROUGH THE DESERT SUN
FOR WEEKS UNTIL THE SUN BURNED OUT THEIR LUNGS

and when the desert sun which was burning them like flames
ripped apart their lips, we heard the final prayer
LORD GOD HAVE MERCY LORD UPON OUR SOULS!


Μας προδώσανε! Μας ξεπουλήσανε! Π'ανάθεμά τους! Νάυαρχε, τι κάνεις; Νάυαρχε, σώστε μας! Φωτιά! Φωτιά! (Mas prodhòsane! Mas xepulìsane! P'anàthemà tus! Nàvarhe, ti kànis? Nàvarhe, sòste mas! Fotià! Fotià! - We are betrayed! We were sold out! God damn them! Admiral, what are you doing? Admiral, save us! Fire! Fire!)

They saw the WORLD IS GOING UP IN FLAMES
buried, not yet dead inside the pits
engraved:

“GIAOURI, INFIDELI:
OUR GOD HAS CHOSEN YOU TO DIE”


Γονάτισε κάτω! Και γονατίζει. Ξεγυμνώσου! Και ξεγυμνώνεται. Ανοιχτά τα σκέλια σου! Και τα ανοίγει. Χόρεψε! Και χορεύει. Φτύσε την τιμή σου και την πατρίδα σου! Και φτύνει. Απαρνήσου την πίστη σου! Και την απαρνιέται. ( Gonàtise kàto! Ke gonatìzi. Xeyimnòsu! Ke xeyimnònete. Anihtà ta skèlia su! Ke ta anìyi. Hòrepse! Ke horèvi. Ftìse tin timì su ke tin patrìdha su! Ke ftìni. Aparnìsu tin pìsti su! Ke tin aparniète. - "Kneel down!" And she kneels. "Undress!" And she undresses. "Open your legs!" And she opens them. "Dance!" And she dances. "Spit on your honor and your country!" And she spits. "Deny your faith!" And she denies.)

And now the unblessed dead have ordered us to say:

THIS is my GRAVE, MY HOLY BED
YOU CANNOT take it

YOU can NOT ERASE MY NAME
YOU can NOT ERASE OUR DEAD

YOU CANNOT ERASE THE DEAD
Because we have been ordered now
to list their names, their numbers,

to give their date of birth, their earthly city,
their father’s name, the sweetness
of their mother’s eyes

GOODBYE

GOODBYE

GOODBYE
and forevermore
We’ll see you when the desert meets the sky
But do not FORGET MY NAME

And so these were the orders from the dead
said without a word but with a final glance:
the

SECOND

granted to the Infidel

since an Infidelite Hell
should NOT require a prayer
should NOT require a silent moment

And now the Infidel is told
to forgive and to forget
to understand :

Advance into a paradise of Dead Memories,
of Living Death, the Old Folks Home
of Catatonia
of Madness
and Despair.

“Do not ask me for the NUMBER of that Grave:
It has been stolen.”

“What IS this love for bones and dirt?
Put this ancient thing behind you, Infidelite
You HAVE no claim to GOD
You HAVE no claim to PEACE
YOu HAVE no claim to JOY

YOU HAVE NO CLAIM

YOU HAVE NO CLAIM

YOU HAVE NO CLAIM

GIAVOURI!!!!

Remember just how lucky, sperm of Satan,
that you are:
to even BE
alive.

NOW!

HERE!

ACROSS THE SEA!

GIAVOUR!

You HAVE no God.

A man without a God
Can NOT be burned ALIVE
He never WAS alive,

not as a MAN, giavour,
but as a DOG.”

BUT I HAVE orders from the Dead
that warn me:

“DO NOT FORGET ME:
My blood will fill the air you breathe
FOREVER.”

“MY DEATHBIRD is Not DEAD

HE CARRIES ALL MY TEETH:

MY SMILE OF UNFORGETFULNESS,

MY LAUGH!

VRYKOLAKA!

I am the man unburied
who CANNOT sleep
IN FORTY PIECES!!!!!

I am the girl,
dismembered
and unblessed,

I am the open mouth
that drags your flesh
and will never rest

until

MY DEATH IS WRITTEN
IN A ROCK THAT CAN
NOT BE
BROKEN!”

And these are the orders
from The Dead.



mercoledì 7 gennaio 2015

Look at love di Jalal Al Din Rumi

Noto anche come Jalal ad-Din Muḥammad Rūmī o Mevlana (Mawlana) Jelaluddin Rumi (Balkh, 30 settembre 1207 – Konya, 17 dicembre 1273), Rumi è stato un importantissimo mistico persiano, a sua volta figlio di un noto predicatore, e considerato il più grande poeta della letteratura persiana. Molte sono le notizie, spesso contrastanti, che sono state tramandate sulla sua vita.


Una fonte fondamentale è la biografia scritta dal figlio di Rumi, Walad. Quello che è certo è che nel 1219 Rumi ha lasciato il nord-est dell’Iran per stabilirsi nell’Asia Minore a Konya. Lì Rumi inizio gli studi teologici, mentre qualche anno più tardi, a Damasco, incontrò il grande mistico islamico Ibn Arabi.


Due sono le opere principali scritte da Rumi: l’immensa raccolta di odi Divan-i Shams-i Tabrīz e il lunghissimo poema a rime baciate dal titolo Masnavī-yi Mànavi. Le sue teorie, nonché i suoi componimenti sono tuttora fonte di ispirazione per molti artisti. Non di rado alcuni suoi versi sono stati citati anche in opere cinematografiche.

Ultima in ordine di tempo è la citazione nel recentissimo film Dracula Untold della poesia tradotta in inglese da Nader Khalili nel volume Fountain of Fire con il titolo Look at Love. I versi sono pronunciati da Dracula interpretato dal famoso attore britannico Luke Evans: 'Perché pensare questa vita separata dalla prossima quando l'una nasce dall'altra?'


    Una scena tratta da Dracula Untold

Dracula Untold - Scena finale


Luke Evans nasce il 15 aprile 1979 e trascorre l'infanzia tra piccoli villaggi immersi nella campagna del Galles. L'amore per l'arte non comincia dalla recitazione, ma dal canto: prima a Cardiff e, dopo aver vinto una borsa di studio, al The London Studio Center. Diplomatosi nel 2000, esordisce sui palcoscenici del West End in numerose produzioni minori e si guadagna una discreta reputazione tra Londra e il celebre festival teatrale di Edimburgo. Il ruolo che gli permette di emergere arriva nel 2008 con Small Change, opera scritta e diretta da Peter Gill per la Donmar Warehouse.


Compiuti trent'anni, Evans abbandona il teatro per il cinema. Nel 2009 compare per la prima volta sul grande schermo nei panni del dio Apollo in Scontro tra titani, in mezzo a un cast che annovera Sam Worthington, Liam Neeson e Ralph Fiennes. Da quel momento la sua carriera a Hollywood prosegue tra piccole parti e titoli di grande richiamo: l'anno successivo viene diretto prima da Ridley Scott in Robin Hood e successivamente da Stephen Frears nella pellicola Tamara Drewe – Tradimenti all'inglese.

A poco a poco il nome di Luke Evans conquista sempre più spazio nelle locandine cinematografiche: nel 2011 interpreta Aramis nel film di Paul W. S. Anderson su I Tre Moschettieri, il padre degli dei in Immortals e l'ispettore Emmett Fields che, accanto a John Cusack nei panni di Edgar Allan Poe, cerca di svelare i misteri di The Raven. La fama mondiale lo raggiunge però con la partecipazione alla trilogia de Lo Hobbit diretta da Peter Jackson. Nel secondo e terzo capitolo della saga Luke Evans è Bard l'arciere, l'uccisore del terribile drago Smaug. Gli ultimi ruoli lo vedono come antagonista in Fast & Furios 6 e protagonista assoluto in Dracula Untold.

Ecco la poesia:

Look at love
Look at love
how it tangles
with the one fallen in love.
Look at spirit
how it fuses with earth
giving it new life .
Why are you so busy
with this or that or good or bad?
Pay attention to how things blend!
Why talk about
all the known and the unknown?
See how the unknown merges into the known!
Why think separately
of this life and the next
when one is born from the last?
Look at your heart and tongue:
one feels but deaf and dumb,
the other speaks in words and signs.
Look at water and fire,
earth and wind:
enemies and friends all at once.
The wolf and the lamb,
the lion and the deer:
far away yet together.
Look at the unity
of this spring and winter
manifested in the equinox.
You too must mingle, my friends,
since the earth and the sky
are mingled just for you and me.